TafsirSurah An-Nur Ayat 38-39 berbicara mengenai dua hal. Pertama mengenai orang-yang dianugerahi cahaya oleh Allah SWT. Kedua mengenai perumpamaan atas amal kebaikan dari orang-orang kafir. Orang-orang yang demikian sifatnya, selalu bertakwa dan bertawakkal kepada Allah, mereka itu diridai Allah dan mendapat pancaran Nur Ilahi dalam Read online Quran Surah Taha Ayat 39 Verse with Urdu Translation. You can find here complete Surah Taha Ayat wise so you select Ayat 39 and read it. provides complete Quran verses online with Urdu and English translation. This Surah Taha Ayat 39 Verse is Recited by Shaikh Abd-ur Rahman As-Sudais & Shaikh Su'ood As-Shuraim, Urdu Translation by Moulana Fateh Muhammad Jalandari. Surah Taha Ayat 39 in Arabic اَنِ اقۡذِفِيۡهِ فِىۡ التَّابُوۡتِ فَاقۡذِفِيۡهِ فِىۡ الۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ الۡيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَاۡخُذۡهُ عَدُوٌّ لِّىۡ وَعَدُوٌّ لَّهٗ‌ؕ وَاَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَـبَّةً مِّنِّىۡ ‌ۚ وَلِتُصۡنَعَ عَلٰى عَيۡنِىۡۘ‏ ﴿۳۹﴾ Surah Taha Ayat 39 with Urdu Translation کہ اس بچے کو صندوق میں رکھ کر دریا میں ف۳۵ ڈال دے، و دریا اسے کنارے پر ڈالے کہ اسے وہ اٹھالے جو میرا دشمن اور اس کا دشمن ف۳۶ اور میں نے تجھ پر اپنی طرف کی محبت ڈالی ف۳۷ اور اس لیے کہ تو میری نگاہ کے سامنے تیار ہو ف۳۸ ﴿۳۹﴾ترجمہ کنزالایمان وہ یہ تھا کہ اسے یعنی موسیٰ کو صندوق میں رکھو پھر اس صندوق کو دریا میں ڈال دو تو دریا اسے کنارے پر ڈال دے گا اور میرا اور اس کا دشمن اسے اٹھا لے گا۔ اور موسیٰ میں نے تم پر اپنی طرف سے محبت ڈال دی ہے اس لئے کہ تم پر مہربانی کی جائے اور اس لئے کہ تم میرے سامنے پرورش پاؤ ﴿۳۹﴾ترجمہ فتح محمد جالندھری Surah Taha Ayat 39 with English TranslationSaying Throw him into the ark, and throw it into the river, then the river shall throw it on to the bank, and there an enemy to Me and an enemy to him shall take him. And I endued thee with love from Me that thou mightest be trained according to My will, ﴾39﴿ Kemudiansambung membaca surah taha, ayat 39: Ayt surah taha sbnyk nye kurang tepat.wa'al qaitu alaika mahabbatan minni.maaf . Dan aku telah tanamkan dari kemurahanku . Surah yusuf, ayat 4 dibaca sehingga selesai, kemudian berhenti sebentar dan teruskan membaca keratan surah taha, ayat 39. Kemudian sambung surah thaahaa ayat 39. أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِى ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِىٓ أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِى ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِىٓ ٱقۡذِفِيهِ lemparkanlah dia فَٱقۡذِفِيهِ maka lemparkan dia فَلۡيُلۡقِهِ maka melemparkan/membawanya بِٱلسَّاحِلِ di tepi/pantai وَأَلۡقَيۡتُ dan Aku lemparkan/limpahkan وَلِتُصۡنَعَ dan supaya kamu dibuat/diasuh ٱقۡذِفِيهِ lemparkanlah dia فَٱقۡذِفِيهِ maka lemparkan dia فَلۡيُلۡقِهِ maka melemparkan/membawanya بِٱلسَّاحِلِ di tepi/pantai وَأَلۡقَيۡتُ dan Aku lemparkan/limpahkan وَلِتُصۡنَعَ dan supaya kamu dibuat/diasuh Terjemahan Ilham itu adalah perintah Kami kepada ibumu, Letakkanlah dia Musa di dalam peti, kemudian hanyutkanlah dia ke sungai Nil. Maka, biarlah arus sungai itu membawanya ke tepi. Dia akan diambil oleh Firaun musuh-Ku dan musuhnya.’ Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang dari-Ku dan agar engkau diasuh di bawah pengawasan-Ku. Tafsir Yaitu, "Letakkanlah ia tarohlah ia di dalam sebuah peti, kemudian lemparkanlah ia yakni peti itu ke sungai yakni sungai Nil maka pasti sungai itu membawanya ke tepi ke pinggirnya. Kata perintah di sini mengandung makna kalimat berita supaya diambil oleh musuh-Ku dan musuhnya yaitu raja Firaun. Dan Aku telah melimpahkan sesudah Firaun mengambil anakmu darimu kepadamu kasih sayang yang datang daripada-Ku supaya semua orang merasa kasih sayang kepadamu, lalu Firaun akan merasa sayang kepadamu, demikian pula setiap orang yang melihatmu dan supaya kamu diasuh di bawah pengawasan-Ku kamu dipelihara di bawah asuhan dan penjagaan-Ku. Topik
Bacaayat Al-Quran, Tafsir, dan Konten Islami Bahasa Indonesia Ayat 38 dan 39 menunjukkan bahwa manusia dan jin terbagi dua ada yang berbahagia dan ada yang celaka, di masing-masing ayat tersebut disebutkan sifat golongan yang berbahagia dan golongan yang celaka serta amalan yang menjadi sebabnya, demikian juga menunjukkan bahwa jin dan
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ Aniqzifeehi fit Taabooti faqzifeehi fil yammi fal yul qihil yammu bis saahili ya’khuzhu aduwwul lee wa aduwwul lah; wa alqaitu alaika mahabbatan minnee wa litusna’a alaa ainee English Translation Here you can read various translations of verse 39 [Saying], Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.’ And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye. Yusuf Ali“Throw the child into the chest, and throw the chest into the river the river will cast him up on the bank, and he will be taken up by one who is an enemy to Me and an enemy to him’ But I cast the garment of love over thee from Me and this in order that thou mayest be reared under Mine eye. Abul Ala MaududiPut the baby into a chest and then throw him in the river. The river will throw him up on the shore, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him.’ And I spread My love over you in order that you might be reared in My sight. Muhsin Khan“Saying Put him the child into the Tabut a box or a case or a chest and put it into the river Nile, then the river shall cast it up on the bank, and there, an enemy of Mine and an enemy of his shall take him.’ And I endued you with love from Me, in order that you may be brought up under My Eye, PickthallSaying Throw him into the ark, and throw it into the river, then the river shall throw it on to the bank, and there an enemy to Me and an enemy to him shall take him. And I endued thee with love from Me that thou mightest be trained according to My will, Dr. GhaliSaying, ”Hurl him in the coffer, then hurl it in the main; so let the main cast it on the shore. An enemy of Mine and his will take him.” And I cast on you belovedness from Me, and to be worked out under My Eye to be chosen for my Revelation. Abdel Haleem“Put your child into the chest, then place him in the river. Let the river wash him on to its bank, and he will be taken in by an enemy of Mine and his.” I showered you with My love and planned that you should be reared under My watchful eye. Muhammad Junagarhiکہ تو اسے صندوق میں بند کرکے دریا میں چھوڑ دے، پس دریا اسے کنارے ﻻ ڈالے گا اور میرا اور خود اس کا دشمن اسے لے لے گا، اور میں نے اپنی طرف کی خاص محبت ومقبولیت تجھ پر ڈال دی۔ تاکہ تیری پرورش میری آنکھوں کے سامنے کی جائے Quran 20 Verse 39 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ta-Ha ayat 39, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 2039 Put the baby into a chest and then throw him in the river. The river will throw him up on the shore, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him.’ And I spread My love over you in order that you might be reared in My sight. There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Ta-Ha verse 39 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Taha ayat 36 which provides the complete commentary from verse 36 through 39. Quick navigation links
Readand learn Surah Kahf [18:39] to get Allah’s blessings. Listen Surah Kahf Audio mp3 Al Quran on Islamicfinder. Read Surah Kahf Ayat 39 [18:39] with translation. Home; Al Quran; Surah Kahf; Almalu waalbanoona zeenatu alhayati alddunya waalbaqiyatu alssalihatu khayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun amalan. 18:47.
Taha 39 ~ Quran Terjemah Perkata dan Tafsir Bahasa Indonesia اَنِ اقْذِفِيْهِ فِى التَّابُوْتِ فَاقْذِفِيْهِ فِى الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّيْ وَعَدُوٌّ لَّهٗ ۗوَاَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّيْ ەۚ وَلِتُصْنَعَ عَلٰى عَيْنِيْ ۘ طٰهٰ ٣٩ aniأَنِ"Thatbahwaiq'dhifīhiٱقْذِفِيهِcast himlemparkanlah diafīفِىindalaml-tābūtiٱلتَّابُوتِthe chestpetifa-iq'dhifīhiفَٱقْذِفِيهِthen cast itmaka lemparkan diafīفِىindalaml-yamiٱلْيَمِّthe riverlaut/sungaifalyul'qihiفَلْيُلْقِهِthen let cast itmaka melemparkan/membawanyal-yamuٱلْيَمُّthe riverlaut/sungaibil-sāḥiliبِٱلسَّاحِلِon the bank;di tepi/pantaiyakhudh'huيَأْخُذْهُwill take himmengambilnyaʿaduwwunعَدُوٌّan enemymusuhlīلِّىto Mebagi-Kuwaʿaduwwunوَعَدُوٌّand an enemydan musuhlahuلَّهُۥۚto him'"baginya/diawa-alqaytuوَأَلْقَيْتُAnd I castdan Aku lemparkan/limpahkanʿalaykaعَلَيْكَover youatasmu/kepadamumaḥabbatanمَحَبَّةًlovekasih sayangminnīمِّنِّىfrom Medari-Kuwalituṣ'naʿaوَلِتُصْنَعَand that you may be brought updan supaya kamu dibuat/diasuhʿalāعَلَىٰunderatasʿaynīعَيْنِىٓMy Eyepengawasan-Ku Transliterasi Latin Aniqżi fīhi fit-tābụti faqżi fīhi fil-yammi falyulqihil-yammu bis-sāḥili ya`khuż-hu 'aduwwul lī wa 'aduwwul lah, wa alqaitu 'alaika maḥabbatam minnī, wa lituṣna'a 'alā 'ainī QS. 2039 Arti / Terjemahan Yaitu "Letakkanlah ia Musa didalam peti, kemudian lemparkanlah ia ke sungai Nil, maka pasti sungai itu membawanya ke tepi, supaya diambil oleh Fir'aun musuh-Ku dan musuhnya. Dan Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang dari-Ku; dan supaya kamu diasuh di bawah pengawasan-Ku, QS. Taha ayat 39 Tafsir Ringkas KemenagKementrian Agama RI Kami ilhamkan kepada ibumu, Letakkanlah dia, yaitu bayi Musa, di dalam peti, kemudian hanyutkanlah dia ke sungai Nil yang mengalir tidak begitu deras. Ketika arus menghanyutkannya, maka biarlah aliran air sungai itu membawanya ke tepi sungai yang melewati istana Firaun. Ketika saat itu tiba, dia akan diambil oleh Firaun, penguasa Mesir yang merupakan musuh-Ku dan musuhnya.’ Wahai Nabi Musa, ketahuilah bahwa Aku telah melimpahkan kepadamu begitu banyak kasih sayang yang datang dari-Ku sehingga siapa saja yang memandangmu akan tertarik dan menyayangimu. Kami anugerahkan itu semua kepadamu untuk kebaikanmu dan agar engkau diasuh dengan cara terhormat di bawah Lengkap KemenagKementrian Agama RI Ketika ibu Musa dalam keadaan panik, maka ia diperintahkan Allah supaya menaruh anaknya di dalam peti yang dibuat rapi dan kuat, kemudian melemparkannya ke sungai Nil. Perintah ini dilaksanakan oleh Ibu Musa dengan segera yang akhirnya peti itu jatuh ke tangan Firaun, musuh Allah dan musuh Musa sendiri pada waktu mendatang. Diriwayatkan bahwa pada suatu senja Firaun dan istrinya duduk santai di tepi sungai Nil, tiba-tiba terlihat olehnya sebuah peti tidak jauh dari tempatnya. Disuruhnyalah dayang-dayangnya mengambil peti itu dan membawanya ke hadapannya. Ketika peti itu dibuka kelihatanlah seorang bayi laki-laki yang rupawan. Alangkah senangnya istri Firaun melihat bayi itu. Kasih sayang dan cintanya pun kepada bayi itu sangat mendalam. Maka diambilnyalah bayi itu dan dipelihara serta dididik di istananya. Inilah karunia yang pertama. Karunia yang kedua ialah, bahwa Allah telah melimpahkan kasih sayang yang tulus kepada Musa dan kasih itu telah ditanamkan ke dalam setiap hati orang. Siapapun yang memandang kepada Musa akan merasa kasih sayang kepadanya. Jadi tidak heran kalau Firaun dan istrinya merasa sayang dan cinta kepada Musa, sehingga isterinya berkata kepada suaminya, sebagaimana tercantum di dalam Al-Qur'anDan istri Firaun berkata, "Dia adalah penyejuk mata hati bagiku dan bagimu. Janganlah kamu membunuhnya, mudah-mudahan dia bermanfaat kepada kita atau kita ambil dia menjadi anak," sedang mereka tidak menyadari. al-Qashash/ 28 9Karunia ketiga ialah diasuhnya Musa di istana Firaun di bawah pengawasan dan pengamatan Allah serta dijaganya dari segala hal yang akan mengganggunya, ketika ia diasuh oleh keluarga Firaun manusia kejam yang tidak mengenal perikemanusiaan al-JalalainJalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi Yaitu, "Letakkanlah ia tarohlah ia di dalam sebuah peti, kemudian lemparkanlah ia yakni peti itu ke sungai yakni sungai Nil maka pasti sungai itu membawanya ke tepi ke pinggirnya. Kata perintah di sini mengandung makna kalimat berita supaya diambil oleh musuh-Ku dan musuhnya yaitu raja Firaun. Dan Aku telah melimpahkan sesudah Firaun mengambil anakmu darimu kepadamu kasih sayang yang datang daripada-Ku supaya semua orang merasa kasih sayang kepadamu, lalu Firaun akan merasa sayang kepadamu, demikian pula setiap orang yang melihatmu dan supaya kamu diasuh di bawah pengawasan-Ku kamu dipelihara di bawah asuhan dan penjagaan-Ku. Tafsir Ibnu KatsirIsmail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir Dalam ayat ini disebutkan oleh firman-Nya...supaya diambil oleh Fir'aun musuh-Ku dan musuhmu. Dan Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang kasih sayang itu tertanam di dalam hati musuhmu sehingga ia mencintaimu. Salamah ibnu Kahil telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-NyaDan Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang Aku jadikan engkau disukai oleh hamba-hamba-Ku....dan supaya kamu diasuh di bawah pengawasan-KuMenurut Abu Imran Al-Juni, makna ayat ialah agar Musa dipelihara di bawah pengawasan Allah Swt. Qatadah mengatakan agar Musa diberi makan di bawah pengawasan Allah Swt. Ma'mar ibnul Musanna mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya...dan supaya kamu diasuh di bawah selalu berada di bawah penglihatan dan pengawasan Allah Rahman ibnu Zaid ibnu Aslam mengatakan bahwa Allah menjadikan Musa berada di dalam istana raja, hidup mewah dan senang, serta makanannya sama dengan makanan raja. Hal inilah yang dimaksud dengan pengertian lafaz sun'ah dalam Quraish ShihabMuhammad Quraish Shihab Kepada ibumu, Kami mengilhamkan agar ia meletakkanmu-ketika kamu masih seorang bayi dan menyusu-ke dalam peti dan melemparkannya ke sungai Nil, agar kamu selamat dan tidak dibunuh oleh Fir'aun. Sebab, saat itu, Fir'aun selalu membunuh semua bayi laki-laki yang lahir dari kalangan Banû Isrâ'îl. Air sungai itu pun Kami tundukkan untuk membawa peti sampai ke tepian. Kemudian, atas kehendak Kami, Fir'aun yang menjadi musuhmu dan musuh-Ku itu mengambil peti tersebut. Aku mencintaimu dengan penuh kasih sayang, supaya kamu dicintai oleh setiap orang yang melihat, dan supaya kamu diasuh secara terhormat di bawah pengawasan-Ku.
Bacalah345+ surah yasin ayat 9 benefits. In this post I will share some Benefits of sura yaseen in english in the light of Hadith. 8-10 By. Bila kau nmpk roadblock kat dpn mesti ko baca ayat ni x benti kan. Jul 28, 2021 · Baca Sebelumnya: Tafsir Surah Yasin Ayat 6-8. Dijelaskan pula dalam Tafsir Surah Yasin Ayat 9-11 bahwa mereka itulah yang tidak akan bisa menerima petunjuk,
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ Arab-Latin Aniqżi fīhi fit-tābụti faqżi fīhi fil-yammi falyulqihil-yammu bis-sāḥili ya`khuż-hu 'aduwwul lī wa 'aduwwul lah, wa alqaitu 'alaika maḥabbatam minnī, wa lituṣna'a 'alā 'ainīArtinya Yaitu "Letakkanlah ia Musa didalam peti, kemudian lemparkanlah ia ke sungai Nil, maka pasti sungai itu membawanya ke tepi, supaya diambil oleh Fir'aun musuh-Ku dan musuhnya. Dan Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang dari-Ku; dan supaya kamu diasuh di bawah pengawasan-Ku, Thaha 38 ✵ Thaha 40 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangKandungan Mendalam Mengenai Surat Thaha Ayat 39 Paragraf di atas merupakan Surat Thaha Ayat 39 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beraneka kandungan mendalam dari ayat ini. Diketemukan beraneka penafsiran dari para mufassirun berkaitan kandungan surat Thaha ayat 39, misalnya seperti berikut📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaLetakkanlah putramu, Musa, setelah kelahirannya, di dalam peti, lalu hanyutkanlah dia ke sungai Nil. Maka aliran sungai Nil akan mendamparkannya ke tepian sungai, sehingga nantinya akan diambil oleh Fir’aun, musuhKu dan musuhnya.’ Dan Aku telah menurunkan kasih sayang dariKu padamu sehingga kamu menjadi orang yang dicintai diantara hamba-hamba dan agar kamu diasuh di bawah pengawasan mataKu dan dalam penjagaanKu.” Dalam ayat ini terdapat penetapan sifat “Mata” bagi Allah, yang sesuai dengan keagungan dan kesempurnaanNya.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram39. Kami telah memerintahkan dia ketika mengilhamkan kepadanya, setelah melahirkannya, letakkanlah Musa dalam peti, lalu hanyutkanlah peti itu ke lautan, niscaya arus laut itu akan membawanya ke tepi atas perintah Kami, lalu ia akan diambil oleh musuh-Ku dan musuhnya yaitu Fir'aun. Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang akan datang dari-Ku sehingga manusia yang melihatmu pun menyayangimu, dan agar engkau diasuh dalam pengawasan dan penjagaan-Ku.📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah39. أَنِ اقْذِفِيهِ فِى التَّابُوتِ Yaitu “Letakkanlah ia Musa didalam peti Yakni letakkanlah dia di dalamnya. Makna التابوت adalah kotak yang terbuat dari kayu atau lainnya yang dapat mengapung di atas air. فَاقْذِفِيهِ فِى الْيَمِّ kemudian lemparkanlah ia ke sungai Makna اليم adalah laut atau sungai besar. Dan yang dimaksud dalam ayat ini adalah sungi Nil. فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ maka pasti sungai itu membawanya ke tepi Allah memerintahkan sungai Nil agar menghanyutkan Musa sampai di tepi sungai yang ada di belakang istana Fir’aun. يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ supaya diambil oleh Fir’aun musuh-Ku dan musuhnya Maka Fir’aun mengambilnya. وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّىDan Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang dari-Ku Yakni Allah menjadikan rasa cinta bagi Musa dalam hati para hamba-hamba-Nya sehingga tidak ada yang melihat Musa melainkan ia akan mencintainya. Pendapat lain mengatakan bahwa Musa dicintai Allah sehingga manusia jadi mencintainya. وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ dan supaya kamu diasuh di bawah pengawasan-Ku Yakni agar kamu diasuh dengan pengawasan-Ku dan pengasuhan yang khusus dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim - Saudi ArabiaAir merupakan salah satu ciptaan Allah, Ia memerintahkannya untuk menyelamatkan Musa { فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ } "maka pasti sungai itu membawanya ke tepi" dan Ia juga memerintahkannya untuk menenggelamkan musuh-Nya yaitu Fir'aun { فَأَغْرَقْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ } "maka Kami tenggelamkan mereka di laut" [ Al-A'raf 136 ] semua itu tentunya berjalan sesuai penyebabnya.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah39. Kami memberinya ilham untuk menaruh Musa ke dalam peti kayu, lalu membuangnya ke aliran sungai Nil, kemudian Kami memerintahkan sungai tersebut agar mengalirkan Musa ke tepian. Lalu musuh Allah dan Musa, yaitu Fir’aun mengambil peti tersebut. Lalu Kami limpahkan kepadamu kasih sayang dari Kami dalam hati manusia, sehingga tidak ada satupun yang melihatmu kecuali dia mengasihimu, dan supaya kamu diasuh dengan pemeliharaan dan penjagaanKu📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah{yaitu letakkanlah dia} taruhlah dia {di dalam peti} di dalam peti {kemudian hanyutkanlah ke sungai. Maka biarlah arus sungai itu} laut itu {membawanya ke tepi. Dia akan diambil oleh musuhKu dan musuhnya. Aku telah melimpahkan} aku telah memberikan {kepadamu kasih sayang dariKu dan agar kamu diasuh} agar kamu diasuh {di bawah pengawasanKuMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H37-39. Setelah menyebutkan karuniaNya yang tercurahkan kepada hamba dan RasulNya, Musa bin Imran dalam bentuk penguasaan agama, menerima wahyu dan risalah serta menjawab permohonannya, Allah mengingatkan kenikmatanNya yang terlimpahkan kepadanya pada masa pertumbuhan fisik dan perkembangan tahapan-tahapannya. Allah berfirman, “Dan sesungguhnya Kami telah memberi nikmat kepadamu pada kali yang lain,” saat itu Kami mengilhamkan ibumu untuk meletakkanmu ke dalam sebuah peti untuk dihanyutkan ke sungai pada saat engkau masih berada di masa penyusuan lantaran takut kepada Fir’aun. Karena ia Fir’aun menitahkan penyembelihan anak laki-laki Bani Israil. Maka si ibu menyembunyikannya, dan benar-benar mengkhawatirkan keadaan nya. Ia pun meletakannya di peti itu, selanjutnya, mengapungkannya di sungai, yaitu sisi sungai Nil Mesir. Allah memerintahkan sungai itu agar melontarkannya ke tepian dan mengondisikannya agar di ambil oleh orang yang paling bengis permusuhannya kepada Allah dan Musa. Ia Musa tumbuh berkembang di tengah anak-anaknya. Menjadi buah hati bagi orang yang melihatnya. Karena itu, Allah berfirman, “dan Aku telah mellimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang dariKu.” Setiap orang yang melihat beliau, langsung menyukainya. “Dan supaya kamu diasuh di bawah pengawasan MataKu,” maksudnya engkau tumbuh di bawah pengawasan dan jaminan yang lebih agung dan lebih sempurna daripada perlindungan Dzat Yang Mahabaik, Maha Penyayang dan Mahakuasa untuk mendistribusikan kemaslahatan-kemaslahatan bagi hambaNya dan menyingkirkan bahaya-bahaya dariNya? Tidaklah beliau melewati satu kondisi ke kondisi berikutnya melainkan pasti Allah-lah yang mengatur semua urusan itu untuk kebaikan Musa.📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, Thaha ayat 39 Maksudnya, setiap orang yang memandang Nabi Musa alaihis salam akan merasa sayang kepadanya.📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Thaha Ayat 39Kami ilhamkan kepada ibumu, 'letakkanlah dia, yaitu bayi musa, di dalam peti, kemudian hanyutkanlah dia ke sungai nil yang mengalir tidak begitu deras. Ketika arus menghanyutkannya, maka biarlah aliran air sungai itu membawanya ke tepi sungai yang melewati istana fir'aun. Ketika saat itu tiba, dia akan diambil oleh fir'aun, penguasa mesir yang merupakan musuh-ku dan musuhnya. ' wahai nabi musa, ketahuilah bahwa aku telah melimpahkan kepadamu begitu banyak kasih sayang yang datang dari-ku sehingga siapa saja yang memandangmu akan tertarik dan menyayangimu. Kami anugerahkan itu semua kepadamu untuk kebaikanmu dan agar engkau diasuh dengan cara terhormat di bawah pengawasan-ku. 40. Wahai nabi musa, ingatlah ketika saudara perempuanmu berjalan di sekitar istana tempat engkau berada setelah dipungut dari sungai, untuk mencari berita tentang dirimu. Ketika ia tahu engkau enggan menyusu, lalu dia berkata kepada keluarga fir'aun, 'bolehkah saya menunjukkan kepadamu orang yang akan menyusui dan memeliharanya'' mereka setuju, lalu saudaramu mengajak ibumu untuk menyusuimu. Maka, kami mengembalikanmu kepada ibumu agar senang hatinya karena dapat memeliharamu dan tidak bersedih hati karena jauh darimu. Dan ingatlah wahai nabi musa pada anugerah kami yang lain, yaitu ketika engkau setelah menginjak dewasa pernah membunuh seseorang dari penduduk mesir, lalu kami selamatkan engkau dari kesulitan yang menimpamu akibat pembunuhan itu. Kami keluarkan engkau dari mesir dan kami telah mencobamu dengan beberapa cobaan yang berat di tempat tinggalmu yang baru. Dengan rahmat kami engkau berhasil mengatasinya, lalu engkau tinggal beberapa tahun di antara penduduk madyan dan menjadi menantu nabi syuaib. Kemudian saat ini engkau, wahai nabi musa, datang ke tempat ini menurut waktu yang telah ditetapkan oleh dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangDemikian aneka ragam penjelasan dari para ahli tafsir mengenai makna dan arti surat Thaha ayat 39 arab-latin dan artinya, semoga berfaidah untuk kita semua. Support perjuangan kami dengan mencantumkan hyperlink menuju halaman ini atau menuju halaman depan Bacaan Paling Banyak Dicari Nikmati berbagai topik yang paling banyak dicari, seperti surat/ayat An-Nisa 36, Innallaha Ma’ash Shabiriin, Yasin 82, Ar-Rum 21, Ayat 15 Lima Belas, Fatir 37. Serta Al-Isra, Al-Baqarah 177, Al-Buruj, Ar-Rahman 13, Ibrahim 7, Al-Qashash 77. An-Nisa 36Innallaha Ma’ash ShabiriinYasin 82Ar-Rum 21Ayat 15 Lima BelasFatir 37Al-IsraAl-Baqarah 177Al-BurujAr-Rahman 13Ibrahim 7Al-Qashash 77 Pencarian lahab artinya, surat al waqiah latin pembuka pintu rezeki, al nur, wa in kadzabu, doa dzikir pagi Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah
. 326 73 330 464 209 379 44 143

amalan surah taha ayat 39